李之仪

编辑
本词条由“G1343225080” 建档。
李之仪(1048年-1117年)是北宋时期的词人,字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农,李之纯堂弟。他出生于沧州无棣(今属山东省庆云县),北宋中后期“苏门”文人集团的重要成员,官至原州(今属甘肃)通判。李之仪(?—1117年),字端淑。沧州无棣(今山东无棣县)人。北宋词人。  李之仪,宋神宗时进士,哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末年,于定州参加苏轼幕府。二人诗词唱和,相互切磋,深受苏轼推许,曾...

李之仪(1048年-1117年)是北宋时期的词人,字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农,李之纯堂弟。他出生于沧州无棣(今属山东省庆云县),北宋中后期“苏门”文人集团的重要成员,官至原州(今属甘肃)通判。

人物经历

编辑

李之仪(?—1117年),字端淑。沧州无棣(今山东无棣县)人。北宋词人。  

李之仪,宋神宗时进士,哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末年,于定州参加苏轼幕府。二人诗词唱和,相互切磋,深受苏轼推许,曾在诗中把他比作唐代的孟浩然(见《夜直玉堂,携李之仪端叔诗百余首,谈至夜半,书其后》)。由于二人关系亲密,在苏轼遭贬后,元符中御史石豫参其曾与苏轼幕府,因而罢官,以致“一生坎坷,晚节益牢落”。(苏轼《与李之仪》)徽宗崇宁初年,提举河东常平,后得罪X蔡京,生为范纯仁遗表作行状,除名,编管太平州(今安徽当涂)。后遇赦复官,徙唐州,终官朝请大夫。晚年卜居当涂,自号姑溪老农。李之仪仕途坎坷,而诗词却因之更进新境。他擅长作词,亦工诗能文。其词“多次韵,小令更长于淡语、景语、情语”(毛晋《姑溪词跋》)。论词主蕴籍深婉,主张学习晏殊、欧阳修,追求一种“语尽而意不尽,意尽而情不尽”的意境。如《卜算子》: 

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。这首词立意造语学习古乐府,有民歌风,“直是乐府俊语”(毛晋《姑溪词跋》),“清雅得古乐府遗意”(陈廷焯《词则·别调集》)。词上片即景抒情,含不尽之意于言外;下片借水言情,写相思离恨,深婉含蓄,饶有余味。全词由相思写到离恨,显示出感情的深化。李之仪与秦观、黄庭坚、贺铸同时,有词互相赠答,前人评论,常将其与秦、黄、贺并提,而其成就则稍有逊色。明人冯煦说:“姑溪词长调近柳(永),短调近秦(观),而均有未至”(《宋六十一家词选·例言》)。然而,李之仪填词注意词格,追求一种意蕴深厚的意境,自有一种艺术风格。元符二年(1099),上调监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。 

李之仪贬居当涂,是其诗词创作的重要时期。当其编管太平州,初抵其地时,心情惆怅,有诗云:“江声隐隐风前恨,雁阵喧喧枕畔愁。更觉孤衾如泼水,始知今夜宿山头。”(《宿采石》)而当其置身于当涂山水之间,则从大自然中获得无穷乐趣:“横截西山一叶轻,晓奁初发镜中行。异时常作琉璃观,却恐丹青画不成。”(《同彦本兄弟泛舟过北山》)其词这时也写得境界开阔,富有生意。如独步于大江之滨所写的《临江仙》:“九十日春都过了,寻常偶到江岸。水容山态两相饶。草平天一色,风暖燕双高。”然而在游访古代胜迹李白墓时,不免触景伤情,写下了《秋日游青山访太白墓二首》。尤当挚友苏轼卒于常州的噩耗传来,他老泪纵横,怀着极其沉痛的心情写下了《东坡挽词》:“从来忧患许追随,末路文词特见知。肯向虞兮悲盖世,空惭赐也可言诗。炎荒不死疑阴相,汉水相招本素期。月堕星沉岂人力,辉光他日看丰碑。”诗饱含着深挚的情谊和无限痛惜之情。总之,这一时期,李之仪已至垂暮之年,心情恬淡,以躬耕为乐,“以劳苦之余,发为X”,写出不少格调清新俊爽、情意深挚动人的诗词佳篇。

主要成就

编辑

文学

李之仪是苏轼门人之一,元祐文人集团的成员,擅长作词,前人称其“多次韵”小令更长于淡语、景语、情语(毛晋《姑溪词跋》)。他很注意词的特点,曾说“长短句于遣词中最为难工,自有一种风格。稍不如格,便觉龃龉。”他批评柳永“韵终不胜”、张先“才不足而情有余”,而主张像晏殊、欧阳修那样“语尽而意不尽,意尽而情不尽”(《跋吴思道小词》)。他的佳作也确能达到这一要求,如〔卜算子〕:“我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。”立意造语学民歌与古乐府,即景生情,即事喻理;下片借水言情,极为深婉含蓄。他曾与秦观、黄庭坚、贺铸等人歌词赠答,前人多将他与这几人并提。但实际上他的创作成就比起秦观等人有所不及。清人冯煦评论说“姑溪词长调近柳(永),短调近秦(观),而均有未至”(《宋六十一家词选·例言》),是较为中肯的。

李之仪

书法

李之仪在当时还以尺牍擅名,亦能诗,这两方面的成就都受到苏轼称赞。有《姑溪居士前集》50卷,南宋吴芾守当涂时所编。又《后集》20卷,不知编者,但陈振孙《直斋书录解题》已著录,则亦出宋人之手。今二集俱存。有《四库全书》本、《丛书集成》本。其词另行,《直斋书录解题》录《姑溪词》1卷,有吴氏石莲庵《山左人词》本、毛晋《宋六十名家词》本。

个人作品

编辑

词作

《卜算子·我住长江头》

《菩萨蛮·五云深处蓬山杳》

《忆秦娥·用太白韵》

《谢池春·残寒销尽》

《临江仙·登凌歊台感怀》

《蝶恋花·天淡云闲晴昼永》

《浣溪沙·梅》

《浣溪沙·为杨姝作》

《浣溪沙·再和》

《浣溪沙·和人喜雨》

《浣溪沙》

《蓦山溪·少孙咏鲁直》

《好事近》

《好事近·再和》

《丑奴儿·谢人寄蜡梅》

《采桑子·席上》

《减字木兰花》

《减字木兰花·得金陵报》

《春光好》

《清平乐·橘》

《清平乐》

《清平乐·听杨姝琴》

《清平乐·再和》

《朝中措》

《西江月·橘》

《西江月》

《更漏子·借X俞韵》

《菩萨蛮》

《雨中花令》

《雨中花令·王德循东斋瑞香花》

《南乡子·夏日作》

《南乡子·端午》

《南乡子》

《踏莎行》

《蝶恋花》

《鹊桥仙》

《留春令》

《浪淘沙·琴》

《鹧鸪天》

《踏莎行》

《临江仙》

《南乡子》

《蓦山溪·次韵X叔》

《蓦山溪》

《水龙吟·中秋》

《满庭芳·八月十六夜》

《满庭芳·有碾龙》

《渔家傲》

《临江仙·景修席上再赋》

《怨三三·登姑》

《减字木兰花》

《江神子》

《千秋岁·咏畴》

《千秋岁》

《如梦令》

《千秋岁·再和前意》

《千秋岁·和人》

《千秋岁·用秦少游韵》

-

-

词作赏析

《卜算子·我住长江头》是宋代词人李之仪的作品,被选入《宋词三百首》。上片写相离之远与相思之切。用江水写出双方的空间阻隔和情思联系,朴实中见深刻。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情,倾口而出。全词以长江水为抒情线索,语言明白如话,句式复叠回环,感情深沉真挚,深得民歌的神情风味,又具有文人词构思新巧,体现出灵秀隽永、玲珑晶莹的风神。

李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点,可以说是一种提高和净化了的通俗词。此词以长江起兴。开头两句,“我”“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在阁中翘首思念的女子形象于此江山万里的悠广背景下凸现出来。三、四两句,从前两句直接引出。江头江尾的万里遥隔,引出了“日日思君不见君”这一全词的主干;而同住长江之滨,则引出了“共饮长江水”。如果各自孤立起来看,每一句都不见出色,但联起来吟味,便觉笔墨之外别具一段深情妙理。这就是两句之间含而未宣、任人X的那层转折。字面意思浅直:日日思君而不得见,却又共饮一江之水。深味之下,似可知尽管思而不见,毕竟还能共饮长江之水。这“共饮”又似乎多少能稍慰相思离隔之恨。词人只淡淡道出“不见”与“共饮”的事实,隐去它们之间的转折关系的内涵,任人揣度吟味,反使词情分外深婉含蕴。“此水几时休,此恨何时已。”换头仍紧扣长江水,承上“思君不见”进一步抒写别恨。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。用“几时休”“何时已”这样的口吻,一方面表明主观上祈望恨之能已,另一方面又暗透客观上恨之无已。江水永无不流之日,自己的相思隔离之恨也永无销歇之时。此词以祈望恨之能已反透恨之不能已,变民歌、民间词之直率热烈为深挚婉曲,变重言错举为简约含蓄。写到这里,词人翻出一层新的意蕴:“只愿君心似我心,定不负相思意。”恨之无已,正缘爱之深挚。“我心”既是江水不竭,相思无已,自然也就希望“君心似我心”,我定不负我相思之意。江头江尾的阻隔纵然不能飞越,而两相挚爱的心灵却相通。这样一来,单方面的相思便变为双方的期许,无已的别恨便化为永恒的相爱与期待。这样,阻隔的双方心灵上便得到了X的滋润与慰藉。从“此恨何时已”翻出“定不负相思意”,江头江尾的遥隔这里反而成为感情升华的条件了。这首词的结拍写出了隔绝中的永恒之爱,给人以江水长流情长的感受。全词以长江水为贯串始终的抒情线索,以“日日思君不见君”为主干。分住江头江尾,是“不见君”的原因;“此恨何时已”,是“不见君”的结果;“君心似我心”“不负相思意”是虽有恨而无恨的交织。有恨的原因是“不见君”,无恨。的原因是“不相负”。悠悠长江水,既是双方相隔千里的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒相爱与期待的见证。随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。这样新巧的构思和深婉的情思、明净的语言、复沓的句法的结合,构成了这首词特有的灵秀隽永、玲珑晶莹的风神。

家族成员

编辑

关系

人物

备注

妻子

胡淑修

字文柔,常州晋陵(今江苏常州)人。祖父胡宿(武平)历官扬子尉、通判宣州、知湖州、两浙转运使、修起居注、知制诰、翰林学士、枢密副使。

从兄

李之纯

字端伯,古沧州无棣(今山东省庆云县)人。登进士第。熙宁中,为度支判官、江西转运副使。

人物评价

编辑

史书评价

姑溪词跋》:姑溪词多次韵,小令更长于淡语、景语、情语。至若“我住长江头”云云,直是古乐府俊语矣。

《宋词通论》:李之仪的词,很隽美X,另具一个独特的风调。他的《卜算子》,写得极质朴精美,宛如《子夜歌》与《古诗十九首》的真挚。

唐宋词鉴赏集》:李之仪的《卜算子》这首词,是一阕歌颂坚贞爱情的恋歌。有较高的艺术性,很耐人寻味。

参考资料

编辑

展开[1]李之仪.古诗文网. [2024-01-04].

[2]李之仪.无棣县人民X. [2024-01-04].

[3]国学荟. 李之仪的诗词X、诗集(95首全).古诗词名句. [2024-01-04].

[4]历史人物 - 德州市委党史研究院.德州市人民X. [2024-01-10].

[5]李之仪(宋朝词人)_无棣县宋代人物专题.博雅人物网. [2022-01-04].

[6]吴梅影著. 黄庭坚 因风飞过蔷薇[M]. 杭州: 浙江古籍出版社, 2018.01: 84.

内容由G1343225080提供,本内容不代表全球百科立场,内容投诉举报请联系全球百科客服。如若转载,请注明出处:https://ispeak.vibaike.com/glopedia/1450/

(14)
词条目录
  1. 人物经历
  2. 主要成就
  3. 个人作品
  4. 词作
  5. 词作赏析
  6. 家族成员
  7. 人物评价
  8. 史书评价
  9. 参考资料

轻触这里

关闭目录

目录